To read any post in English, click on Read more.

In other words...

Friday 25 April 2014

25 de abril / 25th of April



O 25 de maio este ano é em abril.
De hoje a um mês fará um ano que casei e os meus planos incluíam comer parte do bolo que congelei com os meus sogros e a outra parte com os meus pais. Como num ano muita coisa muda e temos viagem marcada para daqui a umas semanas, ser-nos-á extremamente complicado levar e armazenar em Londres um bloco de comida congelada.
Já não sei muito bem como (acho que graças à minha chantagem emocional), o meu amor está neste momento a vir ter comigo para passar o fim de semana. Os planos mantêm-se, apenas com um mês de diferença: rumamos daqui para casa dos pais dele onde iremos vestir as roupas que usámos no dia 25 de maio de 2013 (temo muito que o meu vestido não feche!) e comer parte do bolo; pouco depois rumamos a casa dos meus pais, pelo caminho apanhamos a minha irmã/madrinha de casamento, onde iremos lanchar a outra parte do bolo.
À noite, e porque ainda não estaremos juntos no dia em que fazemos anos de namoro, vamos jantar os dois num restaurante por onde passamos todos os dias e onde nunca entrámos, já vestidos à civil.

Isto não invalida que no dia 25 de maio haja novamente festa, até porque no dia seguinte é feriado...



This year's 25th of May is in April.
One year ago next month is my first wedding anniversary, and my plans included eating part of the frozen cake with my parents in law and the other part with my parents. As in one year many things have changed so much that I will be moving away in a few weeks, it will be impossible to bring and store in London a big piece of frozen food.
I don't really know how (but I think it was thanks to my successfull emotional blackmail), my love is now coming to meet me for the weekend. Our plans are still the same, only one month apart: we will go directly to his parents' house where we will dress ourselves in our weeding clothes (I fear my dress won't fit...) and eat part of the wedding cake; a few after we will pick my sister/bridesmaid up and take us to my parents' house, where we will have what's left of the cake for tea.
Later, and because we won't be together on our dating anniversary yet, we will both have dinner in a restaurant we drive by everyday and never tried, already in civilian clothes.

This doesn't mean that on the 25th of May there won't be celebrations again, specially because the next day is a bank holliday...

1 comment:

_+*Ælitis*+_ said...

Have a nice pre-celebration then! ***