To read any post in English, click on Read more.

In other words...

Friday, 18 April 2014

Turista na cidade / Tourist in my city



 Durante muito tempo, os meus dias passaram por Gaia, o que implicou que quase todos os dias passasse pelo menos duas vezes por cima do rio. E em praticamente todas essas viagens eu prometia a mim mesma que um dia sairia na estação anterior e faria o caminho até à seguinte a pé, parando a meio para tirar fotografias ao rio, à Ribeira e à marginal de Gaia.
A minha vida deixou de passar por Gaia e agora cinjo-me, sem qualquer problema, ao Porto. Todos os dias vejo as ruas, as casas, as árvores e os estabelecimentos deste lado, sem queixas, sem pesar. Mas nem sempre vejo o rio.
Agora que ando numa fase de despedida, convenci-me de que não fazia sentido ir-me embora e deixar aquela promessa por cumprir. Foi assim que numa tarde de feriado pousei, finalmente, os pés em cima da ponte D. Luiz, a meio caminho entre as duas cidades, por cima do rio.






For a long time, part of my daily life was spent in Gaia, which was why almost everyday I had to cross the river at least twice a day. In almost every single one of those trips, I used to promise myself that one day I would step out on the previous station and walk my way until the next one, just to take some pictures of the river, of Ribeira and of the marginal of Gaia.
My life was moved away from Gaia and is now entirely spent, with no kind of problem, in Porto. Everyday I see the streets, the houses and the business establishments on this side, with no complaint, no sorrow. However, I don't see the river everyday.
Now that I am saying my goodbyes, I decided it woudn't be acceptable if I left without fulfilling my promise. So today, on a holliday afternoon, I put my feet on D. Luiz bridge, halfway between the two cities, above the river.

No comments: