To read any post in English, click on Read more.

In other words...

Sunday, 18 May 2014

Foi assim que me vesti (10) / How I met my day (10)


Foi assim que abandonei a minha cidade para me mudar para aquela onde viverei durante os próximos tempos. Para já ainda não a sinto como minha, ainda não sei quanto tempo demoraremos a entender-nos nem de quanto tempo precisarei para acalmar a minha paixão por aquela que deixei. Mas achei que uma saia esvoaçante e um top de verão, combinados com uns dos saltos mais altos que tenho, eram uma boa combinação para que a mudança corresse bem.


This is how I left my city, in order to move in to the one I will live in the near future. Right now, I don't feel it like it is mine, I still don't know how long it will take for us to get along nor how long I will need to calm the passion I feel for the one I left behind. But I thought that a flowing skirt and a summer shirt, along with a pair of one of my highest heels, were a great match for this move to go well.

No comments: