No verão passado passei tardes e noites inteiras de ventoinha apontada para mim e fartei-me de tomar banhos frios, antes ou depois de jantar, só para evitar derreter.
Neste verão quase que conto pelos dedos de uma mão os dias em que esteve calor a sério, em que tive de ligar o anti-melgas... Este ano senti falta dos banhos refrescantes, de vestir o pijama fresco ainda antes de jantar e com um cheirinho a banho no corpo.
Este ano - que foi, ironicamente, aquele em que mais morena fiquei - senti falta do verão a sério.
Last Summer I had to turn on a fan, pointing directly at me, in order to survive several afternoons and nights, and I took many cold showers, before or after dinner, so I would not melt.
This Summer I can count with only one hand all the really hot days, where I had to use the repellent... This year I missed all those refreshing showers, being dressed in my fresh pajamas right before dinner, with a nice soap fragrance on my body.
This year - which, ironically, was the one where I got really tanned - I missed a veritable Summer.
1 comment:
Realmente este Ano o Verão andou mesmo muitooo escondido
Sónia
www.tarasemanias.pt
Post a Comment